DoporučujemeZaložit web nebo e-shop
aktualizováno: 17.09.2011 10:55:37 

..Motocross-Ctiměřice..

Umění

GRAFITTI

boy

Podle mého názoru je grafitti taky umění. Od různých Picassů je to sice trochu rozdíl ale stejně si myslím, že lidi, co to doopravdy umí si zaslouží stejný obdiv jako jiní umělci. Slavní malíři vystavují svá díla draze na výstavách; na díla sprejerů se můžeme dívat úplně zdarma a prakticky kdekoliv, navíc z toho máme stejný zážitek. Já s Aélkou si sice taky čmáráme do papírů různý nápisy, ale od pořádných grafitti to má přece jen trošku daleko... I když kdo ví, třeba z toho někdy něco bude ;) Ale uznejte sami, co se vám líbí víc-dívat se na hnusné oprýskané šedé zdi nebo na barevné a propracované kresby? Já dávám přednost tomu druhýmu. A myslím že se mnou bude hodně lidí souhlasit. Takoví důchodci nadávají, že dnešní mládež posprejuje a zničí co se dá, ale taky kdyby jim někdo dal prostor k legálnímu kreslení, tak myslím že by problémy nebyli. Ale přece jenom, na budovách je to větší adrenalin, uznejte sami :D Prostě grafitti bylo, je a bude...

Grafitti vzniklo v 60. a 70. letech v NYC (New York City pokud ste nepochopili) a pochází nejspíš z řeckého slova "graphein" neboli psát. A teď slovníček pojmů, s kterými se můžete setkat:

Crew-parta writerů, který spolu vytváří jednotlivá dílka…

Can-sprej

Book=SKETCHBOOK-skicák writera, obsahuje vlastní návrhy, skici a tagy ostatních..

King-nejlepší writer nebo vůdce crew

Tag-jednoduchý, ale stylizovaný podpis

Toy-začátečník nebo tvůrce, jehož výtvory nejsou příliš ceněny

Writer-z angličtiny - to write - psát, takže writer = sprejer

Piece-kus, dílko, označení pro jednu grafitti malbu; pokud jde o ztvárnění jména autora, je rozlišujícím znakem oproti tagu využití kontur a vyplnění vnitřního prostoru. Bývá většinou vytvořen za použití více barev. Mezi základní formy "pieců" patří:

- THROW UP - "rozvinutý tag"; používá se na jména writera nebo crew. Mezistupeň mezi tagem a piecem..

- Panel, end to end - "od kraje ke kraji", zkratka "E2E"; vagón posprejovaný po celé své délce v prostoru pod okny…

- Top to bottom - "od shora dolů", zkratka "T2B"; vagón posprejovaný po celé své výšce..

- Whole car - "celý vůz"; přes celý vagón včetně oken..

train

- Whole train - "celý vlak", přes celou soupravu vlaku nebo metra…

To by bylo o grafitti asi vše, pokud vás něco zajímá, pište a pište :-)